среда, 9 апреля 2014 г.

Хотите понять, о чем поется в вашем национальном гимне? Учите валлийский!


Кроме шуток, это было написано на одном из рекламных плакатов языковых курсов. Большинство валлийцев знают только два слова из припева своего гимна Gwlad, Gwlad ,  а далее все бормочется под нос. Для меня возможность поучить новый язык - это нечто linguistically orgasmic. Но вот профессиональное прошлое иногда мешает...

Невероятно сложно преподавателю с квалификациями и опытом оказываться "по другую сторону баррикады". Набив определенное количество шишек, перепробовав кучу приемов и методик, переучив множество студентов с разными целями и уровнями, ты понимаешь, что требуется, чтобы эффективно научить человека иностранному языку. А потом приходишь в класс, а там как будто об эффективности ничего и не слышали. Не поймите меня неправильно, я очень люблю ходить на курсы валлийского и мне там очень весело не только потому, что я заплатила денег и стараюсь получить от курсов по максимуму. Мои преподаватели, Mari и Llinos очень крутые валлийские дамы, одна из южного Уэльса, вторая из северного, у них абсолютно разные акценты, как на английском, так и на валлийском. У них потрясающее чувство юмора, Llinos часто любит говорить: "Да, по-валлийски пылесосить будет hwfrio, почти как в английском hoover, мы стырили у них слово, потому что когда у них (англичан) появились пылесосы, мы были заняты чем? Правильно - возделывали землю, пасли овец и умирали, защищая свою страну". Разумеется, что это все говорится с хорошей долей сарказма, валлийцы в большинстве своем патриотичны, но без особой агрессии и амбиций отделиться. 

Но вернусь к теме про уроки. Еще на CELTA курсе в далеком 2010 наш тренер Джоанна настолько оттренировала нас, что там можно было учить английскому так, что тебя понимает человек, ни слова не говорящий на языке. И начальный уровень мы без проблем учили без использования русского (кроме крайних случаев паники, которые улаживаются благодаря особому педагогическому таланту, хе-хе). Да, некоторые паниковали, потом понимали, что так лучше и после пары разговоров с преподавателем после урока воодушевлялись и без проблем понимали полностью англоязычный урок. Да, по английскому существует огромное количество пособий и всяческих заданий, которые можно просто распечатать. По валлийскому я не видела много учебников, наш создан университетом, там коммуникативной методики нет и в помине. Страничка построена по принципу: грамматика-вокабуляр-диалог. И мы это все просто читаем. Именно в таком порядке, как там есть. Плюс делаем "коммуникативные" задания, созданные университетом же. Почему коммуникативные в кавычках? Потому что идея у них неплоха, но вот иногда пои преподы смотрят на задание и не понимают, что там надо делать (а дома подготовиться не судьба??), чаще всего вместо пар мы работаем фронтально с преподавателем, что в принципе хорошо для контроля произношения, но плохо для практики общения.

Пожалуйста, не думайте, что все так печально, я получаю огромное удовольствие от занятий. Потому что это и есть цель курсов - получать удовольствие. Нас специально не перегружают, чтобы мы не потеряли уверенность в себе и продолжили заниматься. Это отличная от моей позиция. Но она имеет место быть. Я, например, считаю, что умело построенная практика не дает ощущения перегруза, а позволяет легче осваивать навык или запоминать новое. Да, мы вроде как здесь находимся в языковой среде, но в Кардиффе мало кто использует валлийский в качестве языка "по умолчанию". Учимся пассивно на объявлениях, вывесках и дорожных знаках :) 

В итоге, после 4 месяцев занятий я могу связать пару предложений на валлийском, в настоящем и прошедшем времени (глаголы спрягаются по лицам и числам, так что надо запоминать окончания, как в русском). Могу понимать, когда читаю простые тексты, что-то попытаться выловить на слух. И еще могу составлять из карточек вот такие предложения и понимать, где что должно стоять и почему :) 


 А еще я больше не боюсь мутаций начальных букв в словах!


Регби стало неотъемлемой частью жизни, сама громко болела в пабе за сборную Уэльса, хоть англичанам мы и проиграли в этот раз. Мои курсы даже вот выпустили специальный флаер к турниру 6 наций (огромное событие каждый февраль)


Позже я напишу про какие-нибудь языковые фишечки, но пока это все.


*Cymru - на валлийском означает Уэльс

Комментариев нет:

Отправить комментарий